Köşker, "Bu ülkeyle çok işimiz var"

Gebze 25.02.2017 - 07:50, Güncelleme: 26.12.2020 - 11:32
 

Köşker, "Bu ülkeyle çok işimiz var"

Bosna Hersek'in orta kesiminde bulunan Zavidovici kentinde düzenlenen "Türkiye-Bosna Hersek Dostluk Gecesi"nde bir grup Türk ve Bosna Hersekli sanatçı sahne aldı.

Bosna Hersek'in orta kesiminde bulunan Zavidovici kentinde düzenlenen "Türkiye-Bosna Hersek Dostluk Gecesi"nde bir grup Türk ve  Bosna Hersekli sanatçı sahne aldı. Zavidovici Spor Salonu'nda bu yıl 4'üncüsü organize edilen etkinlikte, sanatçılar  Orhan Çakmak, Armin Muzaferija, Latif Mocevic ve Denial Ahmetovic ile Krivaja Kültür Topluluğu katılımcılara müzik şöleni yaşattı. Organizasyonun açılışında konuşan Zavidovici Belediye Başkanı Hasim Mujanovic, dostluk gecesinin Türkler ve Boşnaklar arasındaki dostluğa, kardeşliğe şahitlik ettiğini söyledi. İnsana arkadaşlarının ihanet edebileceğini, ihmalkar davranabileceğini ancak kardeşlerin böyle olmadığını belirten Mujanovic, "Türk kardeşlerimiz en zor zamanlarımızda bize destek oldular, bize ihanet etmediler, bizi unutmadılar, ihmal etmediler." dedi. "Umarım hepimiz daha iyi bir geleceğe doğru yol alırız" Gebze Belediye Başkanı  Adnan Köşker, iki ülke arasında birçok proje üzerinde çalışıldığını anlattı. Bosna Hersek'te savaş yaşanırken Türklerin birçoğunun Boşnaklar için gözyaşı döktüğünü dile getiren  Köşker, "Umarım hepimiz daha iyi bir geleceğe doğru yol alırız. Siz bizim en iyi dostlarımızsınız, aynı şekilde biz de sizin. Sizlerin  Türkiye'yi, bizim de  Bosna Hersek'i koruyup kollayacağımızdan eminim." ifadelerini kullandı. Bursa'nın  Gemlik ilçesi Belediye Başkan Yardımcısı  Kadir Erol da Zavidovici ile  Gemlik belediyelerinin "kardeş belediye projesi" planladığını açıkladı. Gecede sahne alan folklor ekibini  Gemlik'te konuk ettiklerini hatırlatan Erol, "Çok eğlendik. Hem onları hem de sizleri belediyemize bekliyoruz. Ortak projeler gerçekleştirmek istiyoruz." diye konuştu. Etkinliğin organizatörlerinden Samir Sibonjic ise iki ülke arasında mesafe gözetmeyen bir sevginin var olduğunu vurguladı. Türkler ile Boşnaklar arasındaki ilişkinin dostluktan öte olduğuna değinen Sibonjic, "Aramızda var olan 500 yılık ortak geçmişin bizleri öz kardeşlik seviyesine getirdiğini söyleyebiliriz. Bizi bu akşam buraya getiren şey, mesafelere aldırmadan birbirimize karşı beslediğimiz sevgidir." değerlendirmesinde bulundu. Uluslararası  Saraybosna Üniversitesi (IUS) Kurucu Vakıf Başkanı Hasan Topaloğlu, üniversitenin burs sınavlarının yaklaştığını belirtti. Zavidovici'den 4 otobüs dolusu öğrenci beklediklerini kaydeden Topaloğlu, sınavda en başarılı olan iki öğrencinin yüzde 100 burs imkanı kazanacağını sözlerine ekledi. Gecenin organizasyonuna destek verenlere birer teşekkür belgesinin takdim edildiği programın sonunda katılımcılar hep bir ağızdan "Vatanım" isimli şarkıyı söyledi.
Bosna Hersek'in orta kesiminde bulunan Zavidovici kentinde düzenlenen "Türkiye-Bosna Hersek Dostluk Gecesi"nde bir grup Türk ve Bosna Hersekli sanatçı sahne aldı.

Bosna Hersek'in orta kesiminde bulunan Zavidovici kentinde düzenlenen "Türkiye-Bosna Hersek Dostluk Gecesi"nde bir grup Türk ve  Bosna Hersekli sanatçı sahne aldı.

Zavidovici Spor Salonu'nda bu yıl 4'üncüsü organize edilen etkinlikte, sanatçılar  Orhan Çakmak, Armin Muzaferija, Latif Mocevic ve Denial Ahmetovic ile Krivaja Kültür Topluluğu katılımcılara müzik şöleni yaşattı.

Organizasyonun açılışında konuşan Zavidovici Belediye Başkanı Hasim Mujanovic, dostluk gecesinin Türkler ve Boşnaklar arasındaki dostluğa, kardeşliğe şahitlik ettiğini söyledi.

İnsana arkadaşlarının ihanet edebileceğini, ihmalkar davranabileceğini ancak kardeşlerin böyle olmadığını belirten Mujanovic, "Türk kardeşlerimiz en zor zamanlarımızda bize destek oldular, bize ihanet etmediler, bizi unutmadılar, ihmal etmediler." dedi.

"Umarım hepimiz daha iyi bir geleceğe doğru yol alırız"

Gebze Belediye Başkanı  Adnan Köşker, iki ülke arasında birçok proje üzerinde çalışıldığını anlattı.

Bosna Hersek'te savaş yaşanırken Türklerin birçoğunun Boşnaklar için gözyaşı döktüğünü dile getiren  Köşker, "Umarım hepimiz daha iyi bir geleceğe doğru yol alırız. Siz bizim en iyi dostlarımızsınız, aynı şekilde biz de sizin. Sizlerin  Türkiye'yi, bizim de  Bosna Hersek'i koruyup kollayacağımızdan eminim." ifadelerini kullandı.

Bursa'nın  Gemlik ilçesi Belediye Başkan Yardımcısı  Kadir Erol da Zavidovici ile  Gemlik belediyelerinin "kardeş belediye projesi" planladığını açıkladı.

Gecede sahne alan folklor ekibini  Gemlik'te konuk ettiklerini hatırlatan Erol, "Çok eğlendik. Hem onları hem de sizleri belediyemize bekliyoruz. Ortak projeler gerçekleştirmek istiyoruz." diye konuştu.

Etkinliğin organizatörlerinden Samir Sibonjic ise iki ülke arasında mesafe gözetmeyen bir sevginin var olduğunu vurguladı.

Türkler ile Boşnaklar arasındaki ilişkinin dostluktan öte olduğuna değinen Sibonjic, "Aramızda var olan 500 yılık ortak geçmişin bizleri öz kardeşlik seviyesine getirdiğini söyleyebiliriz. Bizi bu akşam buraya getiren şey, mesafelere aldırmadan birbirimize karşı beslediğimiz sevgidir." değerlendirmesinde bulundu.

Uluslararası  Saraybosna Üniversitesi (IUS) Kurucu Vakıf Başkanı Hasan Topaloğlu, üniversitenin burs sınavlarının yaklaştığını belirtti.

Zavidovici'den 4 otobüs dolusu öğrenci beklediklerini kaydeden Topaloğlu, sınavda en başarılı olan iki öğrencinin yüzde 100 burs imkanı kazanacağını sözlerine ekledi.

Gecenin organizasyonuna destek verenlere birer teşekkür belgesinin takdim edildiği programın sonunda katılımcılar hep bir ağızdan "Vatanım" isimli şarkıyı söyledi.

Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve hedefgazetesi.com.tr sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.